Keine exakte Übersetzung gefunden für بدلة المنزل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بدلة المنزل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce n'est pas un costume de maison. C'est un costume d'affaires.
    إنها ليست بدلة منزل وإنما بدلة أعمال
  • Hey, Korsak, tu vois une armure n'importe où dans cette maison?
    " كورساك " هل ترى بدلة مدرعة في المنزل ؟
  • Je suis en route vers la résidence familiale du fed.
    أنا في طريقي الآن إلى . "منزل عائلة "البدلة
  • Les flics iront chez lui plutôt que chez ta mère, ils prendraient la baraque entière.
    لو دخلت الشرطة ذلك الباب بدَل أمك لقلبوا المنزل رأسا على عقب
  • Je parie que c'est sympa de savoir à quoi s'attendre plutôt que d'aller chez ta copine pour la première fois. et d'être accueilli à la porte par l'effrayant lion de la jungle
    أراهن أنه من الرائع أن تعرف ماتتوقعه بدل الظهور فقط في منزل صديقتكِ لأول مرة
  • Mme Achmad est très préoccupée d'avoir appris, lors de la déclaration liminaire de la délégation de l'État partie, que les femmes qui ne travaillent que comme mères de famille ne touchent aucune prestation en échange de leur travail et n'ont pas droit à pension lorsqu'elles atteignent l'âge de 60 ans.
    السيدة أحمد: قالت إنها تشعر بشديد القلق لما سمعته من البيان الافتتاحي للدولة الطرف من أن رباب البيوت المتفرغات لا يستفدن من بدل الرعاية المنزلية ولا يستحق لهن معاش تقاعدي عندما يبلغن سن الستين.
  • Les fonctionnaires recrutés sur le plan international bénéficient normalement des indemnités et prestations suivantes : paiement des frais de voyage pour eux-mêmes, leurs enfants à charge et leur conjoint, lors de l'engagement et de la cessation de service; paiement des frais de déménagement; indemnité de non-résident; congé dans les foyers; indemnité pour frais d'études; et prime de rapatriement.
    وتتضمن البدلات والاستحقاقات المتاحة عموما للموظفين المعينين دوليا دفع مصاريف السفر عند التعيين وانتهاء الخدمة لهم ولأزواجهم ولمــُعاليهم، وشحن الأمتعة المنزلية، وبدل الشخص غير المقيم، وإجازة زيارة الوطن، ومنحة الدراسة، ومنحة الإعادة إلى الوطن.